Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression RAPOSA among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 57
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1745) (1), Sarmiento (1746-1755c) (4), Sarmiento (1754-1758) (2), Sobreira (1790c) (2), Sobreira (1792-1797) (3), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Filgueira (1926) (1), Acevedo (1932) (1), Carré (1951) (2), AO (1957) (6), Eladio (1958-1961) (2), Franco (1972) (2), AO (1977) (8), Rivas (1978) (2), Carré (1979) (2), CGarcía (1985) (5), Rivas (1988) (2), Losada (1992) (8), Rivas (2001) (2)

Martín Sarmiento (1745): Viaje que el Padre Sarmiento hizo a Galicia el año de 1745, ed. de J. L. Pensado Tomé (Universidade de Salamanca, 1975)
ubas de raposa

Es una especie de siempreviva menor que nace en los tejados más parecida a la que Vigier, folio 524, llama uvas de caon , que a la que, folio 274, llama uba de raposa. Pero creo es distinta de las dos. Llaman así en Combarro. Viaje 1745

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
raposa osso

[Dunha lista de animais, sen definir]. CatálogoVF 1745-1755

raposa

Junio, verbo nape, dice que lo usa Ovidio, y que se dice quod saltus, qui napae dicuntur, inerret. Así nape debe ser especie de garduña, marta, etc. Tengo idea de que en Galicia llaman a veces marta o martuxa. Averígüese. En ese caso de nape, rape, raposa ; así no vendrá ni de rapio, ni de rabo. CatálogoVF 1745-1755

raposa

[Nombres gallegos de animales, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. CatálogoVF 1745-1755

ubas de raposa

Es una especie de siempreviva menor que nace en los tejados más parecida a la que Vigier, folio 524, llama " uvas de caon ", que a la que, folio 274, llama " uba de raposa ". Pero creo es distinta de las dos. Llaman así en Combarro. [Do Apéndice "Nombres de Plantas y Comunes recogidos y explicados en el Viaje a Galicia de 1745"]. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986)
ubas de raposa

El racimillo de los tejados. ¶166. Catálogo ...vegetables 1754-1758

ubas de raposa

Uno de Refoxos, junto a la Arnoya, llamó así al solanum o herba mora, aludiendo a las granas negras. ¶854. Catálogo ...vegetables 1754-1758

Juan Sobreira Salgado (1790c): "Vegetables de Galicia" seguido dunhas " Retractaciones" e duns "Documentos justificativos de lanomenclatura botánica gallega", ed. de J. L. Pensado Tomé (Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267).
cabáceyra daraposa

Cabaceira brava , V. boudaña. Vegetables

ubas de raposa

V. manteyga. Vegetables

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
liño da raposa

Hilachos que suben por los toxos. Areas Papeletas

[raposa] [millo] [comer] [sacodir]

Hora vèla vay
a raposa pol ó millo:
ela non o come;
pero vayno sacodindo.
Papeletas

[raposa] [grilo]

May lle vay à raposa, cando anda a grilos. Ribadavia. Papeletas

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
UVAS DE RAPOSA

Planta, especie de solano ó yerba mora que causa sueños alegres ó furiosos, segun la cantidad que se tome de ellas. Species solani.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
RAPOSA

com. (Canis vulpes, seu Vulpes vulgaris). Zorra vulgar, ú ordinaria; mamífero carnicero, perteneciente al orden de los digitígrados, tribu de los Perros. Este animal, notable por sus astúcias, tiene como tres piés de largo, por uno y medio de alto y es bastante parecido al Perro, del que, sin embargo, se distingue; pues la cabeza de la Zorra, es mas redonda, la cola larga, muy poblada de pelo lácio, color rojizo y blanca en la extremidad. Despide un olor fétido, con que ahuyenta á los que la persiguen y se alimenta de Conejos y aves que caza á medio de estratagemas. No pudiendo escarbar la tierra non facilidad, aprovecha los trabajos del Tejon, á quien inquieta, poniéndose de centinela en la puerta misma de su domicilio y excrementando allí diariamente hasta que le obliga á abandonarle, conseguido lo cual, entra en el vivar, se le apropia, le ensancha y vive en él. Establécese generalmente en las orillas de los bosques, cerca de los caserios: oye el canto de los Gallos y el grito de las aves; saboréase con ellas desde lejos; elige el tiempo oportuno para su caza; aproxímase arrastrando y pocas veces salen vanas sus tentativas. Pare una vez al año, cuatro, ó cinco, hijuelos, nunca menos de tres: entra en calor por el invierno y en abril cuenta ya Zorrillos. Estos nacen con los ojos cerrados, como los Perros; tardan, cual ellos, dieziocho meses, ó dos años, en crecer y viven trece ó catorce. Tiene los sentidos tan finos como el Lobo, la sensacion mas viva y el órgano de la voz mas flexible y perfecto; así es que chilla ladra y despide un sonido triste, semejante al graznido del Pavo Real, mientras que el Lobo no se da á conocer sino con aullidos horribles.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
RAPOSA sf.

Zorra. Montoncito de tierra quemada para abonar.

Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente
raposa

Zorra. A.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
raposa s. f.

Zorra, mamífero carnívoro.

________

Cuerda para rastrear. V. Rempugallo.

Aníbal Otero Álvarez (1957): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG XXXVII, pp. 213-227
morganzos, raposa dos

Animal quimérico que, según creencia vulgar, cuando ladra por la noche echa lumbre por la boca. Soutelo. DEL LAT. "MUS, MURIS". (HE09)

murgaza, raposa dos

Ave nocturna de gran tamaño, que atacaba a la gente, trasteándola e impidiéndole caminar. Gundián. DEL LAT. "MUS, MURIS". (HE09)

raposa

Caballón, 1 acep. Belver. Haz de hojas secas para cama del ganado, hecho de ramas y atijos. Barcia. Facer uma raposa, entrecruzar los dedos. Chainça. DER. DE "RABO". (HE09)

raposa das mordazas

Ave nocturna, quimérica y de mal agüero, que al gritar echa fuego por la boca, según el vulgo. Riucabo. DER. DE "RABO". (HE09)

raposa da murgaza

Ave nocturna de gran tamaño, que atacaba a la gente, trasteándola e impidiéndole caminar. Gundián. DER. DE "RABO". (HE09)

raposa dos morganzos

Animal quimérico que, según creencia vulgar, cuando ladra por la noche echa lumbre por la boca. Soutelo. En San Trocado hablan de la raposa do aire, que echa lumbre por la boca y va colgarle las alegrías (pulmones) al molino a aquél que la encuentra. DER. DE "RABO". (HE09)

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
RAPOSA s. f.

Zorra vulgar, hembra del raposo.

________

Aparato que nuestros pescadores emplean para buscar las redes que se van al fondo del mar; REMPUGALLO.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
raposa s. f.

Zorra.

________

Aparato para buscar las redes que se van al fondo del mar; rempugallo.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
area de raposaf.

Arena de color semejante a la cal. (VSP)

cerro de raposa

v. lin. (VSP)

mordazas, raposadas

v. morganzos. (VSP)

morganzos, raposados

Animal quimérico que, según creencia vulgar, cuando ladra por la noche echa lumbre por la boca. Raposiña das mordanzas, da gritos o gemidos semejantes a los de una persona; el oirlos se tiene como agüero de muerte, en Álvare; raposa das mordazas, ave nocturna que al gritar echa fuego por la boca, de mal agüero, en Riucabo. (VSP)

pero da raposam.

Pera silvestre. Pero dulce, manzana pequeña, de color amarillo, dura, seca y muy dulce. (VSP)

raposaf.

Zorra. Haz de hojas secas, para cama del ganado, hecho con ramas y atijos. (VSP)

raposa, linde

v. lin. (VSP)

raposa

v. maruzo. (VSP)

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
raposa f

Especie de almiar formado de mollos en la misma finca (Tioira). Estos almiares hechos con la mies recogida también se llaman aquí medoucos como en Fondo de Vila. En Sobral raposa es sólo el cucurucho de paja en que remata el almiar o pajar. En el diccionario, raposas, montoncitos de tierra, alargados (de tierra quemada). (FrampasI)

raposa (castaña) f

Clase de castaña de piel interior pilosa. Raposa es adj. (Xunqueira de Espadanedo). (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Raposa s. f.

Zorra, mamífero carnívoro.

________

Cuerda para rastrear. V. Rempugallo.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
raposa f.

1. (Cab. Sco. Com. Sob. Cod. Val. Ced. Bur. Sua. Ped. Gud. Mez. Ver.) raposa;

________

2. (Nov. Sob. Gui. Gun. Per. Ped. Mon.) gavillas pequeñas hechas con las espigas que quedan sueltas;

________

3. (Gro. Mar.) rizón pequeño que se utiliza para rastrear el fondo del mar;

________

4. (Ver.) fest. borrachera;

________

V. lin, liño y obo de raposa.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
espello de raposa s. m.

Mica, mineral escamoso en el granito (Medeiros). En Ponte Caldelas, Po. le dicen cartos de can; en F. de Vila: alas de mosca. (FrampasII)

raposa s. f.

Cuerda provista de un plomo y picas o anzuelos, con que se rastrea el fondo del mar para recobrar redes perdidas (Pontevedra). (FrampasII)

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
folgueira da raposa

Thelipteris limbosperma (All.) H. P. Fuchs

folgueira da raposa

Dryopteris canthusiana (Vill.) H.P. Fuchs

folgueira da raposa

Dryopteris filix-mas (L.) Schott

uvas de raposa

Sedum acre L.

uvas de raposa

Sedum album L.

chícharo de raposa

Lupinus albus L.

cabeceira da raposa

Bryonia cretica L. subsp. dioica (Jacq.) Tutin

uvas de raposa

Paris quadrifolia L.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
raposa doaire s. f.

Animal fantástico, creación de imaginación. Taboazas de Beariz, Our.(FrampasIII)

raposa (allosde) s. m.

Clase de planta silvestre. Baldomir de Lobeira, Our.(FrampasIII)